La Bible traduction J. N. Darby révisée est disponible.
Commandez directement sur notre site boutique.editeurbpc.com

Matthieu 13. 26


26
3753
hoté
ὅτε
Lorsque
Adv
1161

δὲ
et
Conj
985
éblastêsén
ἐβλάστησεν
monta
V-AAInd-3S
3588
ho

la
Art-NSM
5528
khortos
χόρτος
tige
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2590
karpon
καρπὸν
du fruit
N-ASM
4160
époïêsén
ἐποίησεν
produisit
V-AAInd-3S
-

,
,
5119
toté
τότε
alors
Adv
5316
éphanê
ἐφάνη
apparut
V-2APInd-3S
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
2215
dzidzania
ζιζάνια
ivraies
N-NPN
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Et1161
lorsque3753
la3588
tige5528
monta985
et2532
produisit4160
du
fruit2590
,
alors5119
l’3588
ivraie2215
aussi2532
parut5316
.

Traduction révisée

Lorsque la tige monta et produisit du fruit, alors apparut aussi l’ivraie.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
οτε
οτε
οτε
δε
δε
δε
εβλαστησεν
εβλαστησεν
εβλαστησεν
ο
ο
ο
χορτος
χορτος
χορτος
και
και
και
καρπον
καρπον
καρπον
εποιησεν
εποιησεν
εποιησεν
τοτε
τοτε
τοτε
εφανη
εφανη
εφανη
και
και
και
τα
τα
τα
ζιζανια
ζιζανια
ζιζανια
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale